Chenopodium album subsp. opulifolium
Amaranthaceae Chenopodiaceae
Àutri noum : Blet-blanc, Farinello, Farineto.
Noms en français : Chénopode à feuilles d'obier, Anserine blanche.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Chenopodium album subsp. opulifolium & Crepis pontana
Chenopodium album subsp. opulifolium
Amaranthaceae Chenopodiaceae
Àutri noum : Blet-blanc, Farinello, Farineto.
Noms en français : Chénopode à feuilles d'obier, Anserine blanche.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Grando erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : alterno Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Chenopodium Famiho : Amaranthaceae Famiho classico : Chenopodiaceae
Coulour de la flour : Verdo Petalo : ges Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun
Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Colo Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Chenopodium album subsp. opulifolium (Schrad. ex W.D.J.Koch & Ziz) Batt., 1890 (= Chenopodium opulifolium (Schrad. ex W.D.J.Koch & Ziz) Batt., 1890 )
Crepis pontana
Asteraceae Compositae
Nom en français : Crépide de Boccone.
Descripcioun :Lou lachassoun-dóu-Pont es uno planto forto que trachis souvènt souleto dins li prado e pelouso de mountagno. Li fueio soun dentado, aquéli de la cambo l'embrasson. Se recounèis tambèn à soun pecou boutis e à si bratèio cuberto de péu sourne. Apoundèn que si "ligulo" jauno d'or retoumbon e pièi secon coum'acò.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo Taio : 20 à 80 cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Crepis Famiho : Asteraceae Famiho classico : Compositae Tribu : Cichorieae Ordre : Asterales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : >6 Ø (o loungour) enflourejado : 3 à 4 cm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 1400 à 2200 m Aparado : Noun Jun à avoust
Liò : Prado umido - Pelouso - Esboudèu Estànci : Mountagnard à Aupen Couroulougi : Ouroufito-Ouèst-Aupenco Ref. sc. : Crepis pontana (L.) Dalla Torre, 1882 (= Crepis bocconei P.D.Sell = Crepis montana (L.) Tausch )